Es una publicación digital que reúne las versiones revisadas y aumentadas de los ensayos que recibieron sendas menciones honrosas en la edición 2007 del Concurso José Luis Bustamante y Rivero: “Desmenuzando paradigmas” y “La asistencia y protección consular a los connacionales en el Exterior. Caso: Comunidad Peruana en Buenos Aires, recomendaciones de alcance general.”

En este libro se registra una fase muy importante de la historia reciente de las relaciones exteriores y la diplomacia peruana para que no se repita la historia y para que sirva de punto de partida de futuras investigaciones.
La década de los 90 fue un período de profundos cambios históricos. En el Perú, estos cambios desembocaron en un régimen neo liberal en económico, autoritario en lo político, asistencial en lo social y corrupto en lo ético - institucional que se extendió durante toda la década.
La década de los 90 fue un período de profundos cambios históricos. En el Perú, estos cambios desembocaron en un régimen neo liberal en económico, autoritario en lo político, asistencial en lo social y corrupto en lo ético - institucional que se extendió durante toda la década.
En este escenario, nuestro país recorrió el sendero que lo llevó del autonomismo político, fundamentalmente retórico, y un grave aislamiento económico-financiero (1985-1990, Alan García) hacia una profunda integración global con hiper-dependencia económica y grave aislamiento político-diplomático (1990-2001, Alberto Fujimori).
Cómo ocurrió esto? ¿Qué factores predominaron? ¿Qué transformaciones debió sufrir la agenda exterior, la cultura organizacional de la diplomacia profesional, el estilo diplomático?
En este libro se analiza el impacto de los postulados ideológicos dominantes, la corrupción generalizada y los hechos políticos internos en el proceso de modernización de la diplomacia peruana, la agenda exterior y el estilo de conducción diplomática.
El año 2004, antes de la era de los blogs y de las redes, Jaime Guzmán Aranda, que había transformado su pasión por la literatura en una casa editorial (Río Santa Editores), publicó mi poemario "Penúltimo segundo".
Hoy, 20 años después, cuando Jaime ya no está, conocí a otros poetas igual de apasionados y eso me llevó a revisar mi presunta poesía, la que, sin pensarlo mucho, he subido al blog para deleite o tedio de los amigos. Cada uno verá.
Los encuentras aquí en su versión original, en español: Penúltimo segundo, un manojo de poemas. Por Julio Álvarez. Y aquí en su versión traducida al italiano: Penultimo secondo: un manipolo di póesie. Da Julio Alvarez.
TE DESEO LOS MEJORES EXITOS AMIGO . UN ABRAZO
ResponderEliminar